Pocos estudios de larga duración existentes, hay en Inglés sobre autores del habla francesa de Bélgica. Qué en su caso, son las características particulares de la escritura francófona belga.

Los estudios publicados exploran las cuestiones de la identidad cultural y literaria, y ofrecen una visión general de las corrientes en el debate crítico sobre el lugar de la escritura de habla francesa de Bélgica y su relación con su gran vecino, pero también se involucra con cuestiones más amplias relativas a la clasificación de «francófono» en la literatura.
101.jpg

El estudio reúne a conocidos y menos conocidos escritores modernos y contemporáneos (Suzanne Lilar, Neel Doff, Dominique Rolin, Jacqueline Harpman, Françoise Mallet-Joris, Jean Muño, Nicole Malinconi y Amélie Nothomb), cuyas obras comparten una serie de temas recurrentes y características, en particular, una preocupación con cuestiones de identidad y alteridad.

En general, el estudio pone de manifiesto las diversas formas en que estas cuestiones de la identidad cultural y la alteridad emerge como un tema dominante en todo el cuerpo, vistos a través de una serie de obras literarias y culturales que reúnen a las perspectivas, tanto a nivel local y mundial.

Esta entrada fue publicada en Sin categoría. Guarda el permalink.